Laserfiche WebLink
<br />KAHUI: Aloha, Commissioners. Aloha kākou. My name is Bo Kahui. I serve as the executive <br />director for LaʻiʻŌpua 2020, a 501(c)(3) non-profit corporation. Our mission is to build community <br />facilities and provide social, educational, recreational, cultural programs here in the Ahupua‘a of <br />Kealakehe and Keahuolu. In addition I serve as director for the Villages of LaʻiʻŌpua Homestead <br />Association, which currently comprised of about 275 units, close to about 900 members. <br /> <br />I want to first start by saying that on behalf of our association and our non-profit corporation, we <br />support Kamehameha Schools for the planned, for this particular educational center. We believe that <br />we need to look at our future, what it means to protect our knowledge, how do we exercise that now, <br />how do we express the kupuna knowledge, and where do we do it, and how has that been transformed <br />not necessarily in a classroom setting but in a setting that’s more natural, more meaningful, more <br />enlightened. My good friend George Helm says, “You cannot practice your culture in a glass case.” <br />My kupuna Uncle Harry Mitchell, a taro farmer out of Ke‘anae, Maui, you know, had a deep <br />relationship with the land, and everything he did was knowledge-based. We miss the knowledge. <br />We have lost a lot of our kūpuna who carry this knowledge with them. This center is important so <br />that we can begin to express that now and begin to share the knowledge with our ‘ōpio, with our <br />keikies so that they can take the knowledge on. I think Kamehameha Schools has a protected interest <br />in this particular project, you know, both in its mission and the protection of our cultural resources. <br />When we look at the case law PASH, we have an inherent right to protect these resources. And when <br />I look at PASH again and I look at how the plan is being devised, we ought to take serious how we <br />protect these cultural resources like the heiau and what kind of access and limitations we give that. <br />And I think we support Kamehameha Schools because they thought hard about this particular <br />component, you know. Our high schools, our public schools, they don’t have unrestricted access. <br />How come our cultural center has to have unrestricted access? We’ve got to ask ourselves: Is our <br />cultural center as important as our public school? And is so, maybe we should look at it then that <br />way, because we begin to protect those things that are important to the very fabric of our being, the <br />very fabric of our native identity. If we cannot protect that, if we cannot exercise that, then we no <br />longer become Hawaiian, just become another public school. Okay? So with that said, mahalo. <br /> <br />UNGER: Mahalo. <br /> <br />CRAIG: Aloha. My name is Alaina Craig. I live in the Ahupua‘a of Kalamakumu in Captain Cook. <br />And I come here today as a student of the Na ‘Ōpio program in support of this project. As a <br />participant in the program, I have been lucky enough to learn and experience a lot of things at <br />Kahalu‘u. And I only hope that the students following our footsteps and who may join the program <br />next year and the years following, could experience the things that we have and much more. Mahalo. <br /> <br />UNGER: Mahalo. Thank you. Kalani Nakoa, Kalani Hamm, Tava Taupu. <br /> <br />T. TAUPU: Aloha. My name Tava, sorry, but Teikivaeohu, but they call me Tava. But I’m giving <br />my space to my wife, Cheryl Taupu. Mahalo. <br /> <br />C. TAUPU: Kala mai for the change. <br /> <br />UNGER: Aloha. No problem. <br /> <br />10 <br />EXHIBIT A <br /> <br />