My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
2015-10-22 Leeward Exh A (SMA 15-060)
PublicDocuments
>
Planning Department
>
Leeward/Windward Planning Commission
>
Minutes & Exhibits Transcripts
>
2003-2022 Exhibits Transcripts
>
2015
>
2015-10-22 Leeward Exh A (SMA 15-060)
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
11/19/2015 11:32:50 AM
Creation date
11/19/2015 11:32:45 AM
Metadata
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
29
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
Show annotations
View images
View plain text
<br />happening to our land and the things that our kūpuna talk about and share with us that they have seen, <br />it’s beautiful to see that they are taking ownership and restoring the culture and restoring the practices <br />and allowing for Hawaiians to be Hawaiian again. So I fully support Kamehameha Schools, and <br />mahalo. <br /> <br />UNGER: Thank you. Pono Kipapa, Makani Gregg, Pua Lincoln. <br /> <br />GREGG: Aloha mai kākou. I’m Makani Gregg. <br /> <br />KIPAPA: Aloha. My name is Pono Kipapa. <br /> <br />UNGER: Aloha. <br /> <br />GREGG: So, aloha, I’m Makani Gregg. I reside in Keahialaka, Puna. I’m representing Kua O Ka <br />La, as well as my family. This is my nephew/haumāna also, Pono. As a teacher, learner, all of that, <br />I’m in full support of KS and the proposal of knocking down the hotel in the efforts of creating an <br />educational hub. I see that as being very necessary and critical for today to have the sacred space to <br />do what we need to do in order to reconnect with things all that is Hawaiian. And I want to kind of <br />kākou, or support, what Uncle Keone talked about with the public access that that should be restricted <br />and really thought about. At Kua O Ka La our fishpond is kind of right next to Ahalanui Beach Park, <br />and every time our haumāna, and even last week when we were out working on the fishpond and <br />trying to learn and observe, people do come by and take pictures and do invade the space and it really <br />disrupts the concentration of which really going on, and it’s really inappropriate. So again, nobody <br />really should be walking into schools because of the privacy and all that. And -. <br /> <br />KIPAPA: Aloha. My name is Pono Kipapa. I represent, I support knocking the hotel down. <br /> <br />MAIELUA: Aloha mai kākou. My name is Blossom Pualani Lincoln Maielua. I’m from Pu‘ukapu, <br />Kohala. I’m an instructor in the Hawai‘i Life Styles Department right here at Hawai‘i CC Pālamanui. <br />I’m an ʻaukai Makali‘i, I’m a mother and I’m a kanaka Hawai‘i. Eleven generations ago my kupuna <br />Keakamahana reigned over this island and Kahalu‘u was significant to her governance. Heiau were <br />built stone upon stone to lift the chiefs who would then lift their people. The land flourished, the <br />people produced, the ocean produced and the people thrived. Ten generations ago my kupuna <br />Keakealaniwahine conducted temple ceremonies on the heiau of Kahalu‘u and designated space and <br />time. These ceremonies created balance and connection throughout the community. The Kūāhewa <br />agricultural field system was cultivated in coalition with the tracking of the seasons confirmed upon <br />the platform of Hāpaiali‘i. Six generations ago my kupuna Puakō carved canoes right here in Kona. <br />These same canoes sailed through these islands under the guidance of navigators whose knowledge <br />was secured amongst those same stones of Hāpaiali‘i Heiau. It is in this same generation that <br />Kamehameha ‘Ekahi died. Foreign influence boomed at the coast of Kamakahonu. And the ‘aikapu, <br />our ancient religious system, which was crafted by the mating of Wākea and Papahānaumoku, fell. A <br />new religion arrived on our shores. It preached ola hou, everlasting life, and promised to save our <br />dying people. Times were changing, but the sacredness of Kahalu‘u remained. Five generations ago <br />my kupuna Kahalepuna, who was fed by these same waters and lands of Kona, was told that ‘āina no <br />longer meant that which feeds, that the resources that she had accessed her entire life were no longer <br />hers to share, and that in order to be saved and prosper not only must she accept a foreign god but she <br />23 <br />EXHIBIT A <br /> <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.