Laserfiche WebLink
• <br /> d) Describe how the recipient monitors, evaluates and updates the language access plan; and <br /> e) Describe how the recipient trains employees to provide timely and reasonable language <br /> assistance to LEP populations. <br /> FTA will solely determine,at the time the recipient submits its Title VI Program or subsequent <br /> to a complaint investigation or compliance review, whether a recipient's plan is sufficient to <br /> ensure meaningful access and thus ensure the recipient is not engaging in discrimination on the <br /> basis of national origin. <br /> Translation of Vital Documents <br /> After completing the Four Factor Analysis,a recipient may determine that an effective LEP plan <br /> for its community includes the translation of vital documents into the language of each <br /> frequently encountered LEP group eligible to be served and/or likely to be affected by the <br /> recipient's programs and services. <br /> Vital written documents include, but are not limited to: 1)consent and complaint forms;2) <br /> intake and application forms with the potential for important consequences; 3)written notices of <br /> rights;4)notices of denials,losses,or decreases in benefits or services;and 5)notices advising <br /> LEP individuals of free language assistance services. <br /> Examples of vital documents include an ADA complementary paratransit eligibility application, <br /> a Title VI complaint form,notice of a person's rights under Title VI,and other documents that <br /> provide access to essential services. <br /> Failure to translate these vital documents could result in a recipient denying an eligible LEP <br /> person access to services and discrimination on the basis of national origin. <br /> • <br /> 29 <br />